-
[方] 我真系搞衰晒。

[中] 我真的搞砸了。
[英] I really messed up.
-
[方] 我真系好后悔。

[中] 我真的很后悔。
[英] I feel extremely sorry about it.
-
[方] 真系烦死人啦。

[中] 真的烦死人了。
[英] It's really annoying.
-
[方] 三个月嘅年利率系:一蚊七毫一。

[中] 三个月的年利率是:1.71元。
[英] The annual interest rate for a three-month fixed deposit is 1.71 yuan.
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 呢个系最后一件了,如果你真系想买,我可以平十蚊比你。

[中] 这是最后一件了,如果你真想买,我可以便宜十元钱。
[英] This is the last one. If you really want it, I can offer you ten yuan off.
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。

[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
-
[方] 三室两厅两卫,建筑面积系一百三十六平米,得房率百分之七十。

[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米,得房率百分之七十。
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 三国嘅时候,因为将洲治从广信东迁到番禺,所以改名广州。

[中] 三国的时候,因为把州治从广信东迁到番禺,故名广州。
-
[方] 三个月。

[中] 三个月的时间。
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[方] 小姐,我想买件个样好D嘅西装。

[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 我买左天河城附近既高层。

[中] 我买了天河城附近的高层。
-
[方] 买火车票既窗口系边啊?

[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[方] 我想买张去上海既单程机票。

[中] 我想买张到上海的单程机票。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
